Когда компьютеры были большими, а экраны маленькими и зелеными, для общения в инете на русском я использовал транслит. Дело было в 1995 году, бОльшую часть времени я сидел на Солярисе, где в принципе можно было настроить русские фонты, но только в стандартной раскладке, которую я все равно не знал. А на транслите я очень быстро научился писать и читать. Так продолжалось где-то с год, пока я не открыл для себя существование фонетической раскладки - т.е. пишешь как на транслите, а буквы выходят кириллицей. Есть 2 основных варианта - W-В, V-Ж (ЯВЕРТ) или W-Ж, V-В (ЯЖЕРТ).
С тех пор я так и пишу, транслитом. Правда, родители пользуются стандартной раскладкой, поэтому у них дома приходится набирать одним пальцем ;)
Вот меня и заинтересовало, как френды обычно пишут на ридной мове?
С тех пор я так и пишу, транслитом. Правда, родители пользуются стандартной раскладкой, поэтому у них дома приходится набирать одним пальцем ;)
Вот меня и заинтересовало, как френды обычно пишут на ридной мове?
Comments
С 1997, когда установил интернет дома - стандартная раскладка.
С 2003, когда появился интернет на работе - пишу там через translit.ru
А на рабочем компе не можешь поставить русский ввод?
Use english - it's much simpler!
Use english - it's much simpler! - вот именно, что simpler. А я пытаюсь выражать свои мысли богатым языком.
А вот технику печати так и не освоил. Виктория тут меня опередила, хоть и утверждает, что у неё неправильная техника.