"Все это вместе зовут заповедник..."

Submitted by igorla on Fri, 03/12/2010 - 00:50
Слово חוּבַת  (ХУлон-БАТ ям) я знаю давно.
А сегодня первый раз услышал такую аббревиатуру - חי-בר. Правильно, все в том же районе - Хулон-Яффо-Бат Ям-Ришон.
Все таки, есть что-то обидное для жителей этих городов ;)
----------
חי-בר - Заповедник для диких животных...

Comments

Класс! Я бы предложила ещё более обидный перевод этой аббревиатуры - "дикие животные". Думаю, что анекдот по этой теме - בדרך.

я темная
я кроме Рашлаца ничего и не слышала ))
но это совсем банально на фоне

Я и Хубат нечасто слышу.

ramires10

Fri, 03/26/2010 - 04:00

Снобы-с...
Все, что дальше станции Балагое - провинция.

Интересно, про северную "провинцию" тоже что-то придумали? ;)