В пятницу мы ездили на экскурсию с Мишей Эзером в Северную Самарию. Экскурсия мне очень понравилась, Миша хорошо нагрузил и уши, и глаза, и ноги :). Оксана попозже напишет более подробно, а я пока просто хочу выложить пару фоток.
Наверное кто-то из моих френдов, посмотрев на эти фотографии Эйнава, всплакнет. А может быть и нет ;)
Возле Хирбет Самара мы залезли в подземный склад, в давнем прошлом принадлежащий самаритянам, а в недавнем прошлом, а может и в настоящем, товарищам Изз ад-Дина Кассама.
Однако, потерев немного стенку, обнаружилась надпись не имеющая отношения к сей славной миротворческой организации. Эта находка, окончательно запутывает происхождение этого слова, отодвигая его появление на 20, 30 лет, а то и к временам Трумпельдора, о последних словах которого еще не утихли споры...
Ну и напоследок:
"כשושנה בין החוחים כך רעיתי בין הבנות"
Хотя в русском классическом переводе это звучит как "Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами", в словарях Бен Шошана и Алкалаи "שושנה" переводится как синоним к лилии или к розе. Если предположить что эти колючки, царапавшие нас всю дорогу к каменоломне Ахава и есть терн, то возможно в этих местах и была написана "Песнь Песней".

Comments
А Эйнав , правда, здорово получился - парит в небесах.
I was trying to find my house, but it's behind a hill, you cann't see it from hirbet Samara...
By the way, remember Shomron city trip of mine? So it is 20 min away from Einav, just turn left on the road between Einav and Kdumim. You most probably took that road...
Я ехал в колонне, так что дорогу помню хуже. Налево мы поворачивали когда ехали в езор тасия кдумим и на могилу имама
About hirbet Samara - the whole mosaic was taken to the Israel museum in Yerushalayim and assembled there.
You may follow http://s86.photobucket.com/albums/k84/vicush/Israel/
to see the mosaic of hirbet Samara in the Israel museum.