"חורף מתחת לשולחן" *

Submitted by igorla on Tue, 05/18/2010 - 08:45

Веред Шальмон (Лимор Гольдштейн) зарабатывает на жизнь переводами, и ей катастрофически не хватает денег. Квартира у нее маленькая, зато в салоне стоит высокий и широкий стол, за которым она работает. Место под столом она сдает Дмитрию, новому репатрианту. Дима (Алон Даган), сапожник по профессии, умеет ценить красоту женских ног. Естественно, что ножки Веред, которые он лицезреет из под стола, не оставляют его равнодушными. В свою очередь, Веред, очарованная мягким юмором Дмитрия, также в него влюбляется.
Но не все просто в этой жизни. У переводчицы есть подруга, которая старается отвадить "русского медведя" и выдать Веред замуж за ее работодателя Шмуэля, коему на старости лет стукнул бес в ребро. А к Дмитрию приезжает его двоюродный брат Гриша и тоже живет под столом у Веред...
Тонко сыгранные стереотипы и штампы начала 90-х годов в виде неявной пародии. Спектакль сохранил ироничность, не позволившую впасть ни в самомнение, ни в самоуничижение.
Особо хочу отметить игру Звулуна Мусиашвили, сыгравшего Гришу. Этот актер в свое время играл Саси в ситкоме "Империат Шемеш". Сегодня он так классно вошел в образ, что Оксана его даже не узнала (а мы сидели на первом ряду...), да и я вспомнил его только в середине спектакля.
Хорошая, добрая комедия. Интересно, что часть фраз и песен звучали вначале на русском, а только позже по ходу действия появлялся перевод (или объяснение) на иврите. Я даже немного пожалел о своем знании "ридной мови" - наверное, интереснее было бы угадывать значение слов вместе с главной героиней.

---------------
* "חורף מתחת לשולחן" - "Зима под столом"

Tags